Friday, April 27, 2012

Chinatown

I love San Francisco's Chinatown. It's so colorful and vibrant. I thought of very colorful illustrations at first, but ended up using black and white with some Chinese red. 

San Francisco's Chinatown ist toll. Es ist so farbenfroh und lebendig. Deshalb dachte ich auch zuerst an sehr bunte Illustrationen, aber am Ende bin ich bei schwarz-weiß mit chinesischem Rot gelandet. 





Tuesday, April 24, 2012

Hotel Rooms

I like travelling and staying in hotels from time to time. I take pictures of hotel rooms, especially of the windows. I really like those old windows that you can push upwards (we don't have them in Germany). The nicest hotel pool that I have discovered so far belongs to the Riviera Hotel in Las Vegas. I guess it is from the sixties, and it has a beautiful shape. 

Ich mag Reisen und von Zeit zu Zeit mag ich es in Hotels zu übernachten. Ich fotografiere gern Hotelzimmer, besonders die Fenster. Ich finde die alten amerikanischen Fenster toll, die man nach oben aufschieben kann. Und der hübscheste Hotelpool, den ich bisher entdeckt habe, gehört zum Riviera Hotel in Las Vegas. Die Form sieht nach den 60ern aus – einfach schön. 

















Thursday, April 19, 2012

The Wild West

Over Easter I went to Santa Fe, New Mexico. I was really impressed by this quaint city, especially by the shops with Western clothes. What a pleasure. I was so excited that I could not resist getting a pair of vintage cowboy boots for myself. They are so great, that I had to make a drawing of them. The shop where I bought them carried hundreds of used cowboy boots in amazing colors and styles. Some of them were very expensive, although some were already falling apart. One of the salesmen told me that some boots cost up to $5,000 when they are new. Even when they are old and used, collectors still pay about $1,000 for them. Wow! 

Über Ostern war ich in Santa Fe, New Mexico. Ich war wirklich beeindruckt von der malerischen Kleinstadt, besonders von den vielen Geschäften mit Cowboy Zeugs. Die wahre Freude. Ich habe mich sogar dazu hinreißen lassen ein Paar gebrauchte Cowboy Stiefel zu kaufen. Sie gefallen mir so gut, daß ich sie zeichnen mußte. Das Geschäft, wo ich sie gekauft habe, hatte Hunderte von gebrauchten Stiefeln in allen Farben und Formen. Manche waren unglaublich teuer, obwohl sie halb auseinander fielen. Einer der Verkäufer erzählte mir, daß manche Stiefel in neuem Zustand bis zu 5000 Dollar kosten und selbst wenn sie alt und gebraucht sind zahlen manche Sammler noch 1000 Dollar dafür. Verrückt. 





What's hanging there?

Some people in this country would rather throw their old shoes (mostly sneakers) onto the overhead wires instead of putting them into the garbage can. I'm not sure why––is it a kind of street art, or is it just for fun? In any case, I think that all the telephone wires and power lines over our heads are very tempting. I like the custom of shoe tossing. 

Einige Leute hier werfen offensichtlich ihre alten Schuhe, meistens Turnschuhe, über die nächste Telefonleitung, statt sie in der Mülltonne zu entsorgen. Den Grund dafür habe ich noch nicht herausgefunden – vielleicht Kunst, oder einfach nur aus Jux? Auf jeden Fall glaube ich, daß all die überirdisch verlegten Leitungen hier sehr verführerisch sind. Mir gefällt der Brauch des Schuhewerfens.